josé marti / aynı yalınlıkla ölmek isterim & nikola vaptsarov / veda (mehmet celal)

AYNI YALINLIKLA ÖLMEK İSTERİM

Aynı yalınlıkla ölmek isterim
Kırda bir çiçek gibi, sakin, gösterişsiz.
Mum yerine yıldızlar parlasın üstümde
Yeryüzü uzansın altımda sessiz.

Ben aydınlık ve özgürlük delisiyim
Varsın hainleri gizlesinler soğuk bir taş altında
Dürüstçe yaşadım ben, karşılığında
Yüzüm doğan güneşe dönük öleceğim.

José MARTI
Çeviren : Ataol BEHRAMOĞLU

VEDA
geleceğim bazen uykudayken sen
beklenmedik,
uzak bir konuk gibi,

sokakta bir başına koyma beni
kapıyı sürgüleme üstümden

usulca girecek,
bir yere ilişeceğim,

bir zaman,
karanlıkta bakacağım yüzüne

ve yorgunluk göz kapaklarımı indirince
seni kucaklayacak
ve çıkıp gideceğim

Nikola Vaptsarov

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google fotoğrafı

Google hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s